Coraz częściej pytacie o śluby humanistyczne nie tylko w Polsce, ale i całej Europie. I oczywiście z przyjemnością takie ceremonie dla Was prowadzimy. Zapytania najczęściej dotyczą Włoch czy Hiszpanii, ale ostatnio byliśmy i w Bułgarii.
Często państwem, w którym miałby być ślub jest kraj przyszłego współmałżonka i wtedy w grę wchodzi ślub dwujęzyczny, jeśli jednak zapraszacie gości w wymarzone miejsce to przeważnie jest to ślub w języku polskim.
Drugim pytaniem, zaraz po tym czy się podejmiemy prowadzenia ceremonii jest pytanie o cenę. A to nie jest taka oczywista sprawa, ponieważ wszystko zależy od lokalizacji, terminu oraz w jakich językach będzie ślub.
Co należy zatem wziąć pod uwagę planując ślub humanistyczny za granicą, czyli…
Ile kosztuje ślub humanistyczny za granicą?
Na cenę składa się kilka czynników, ale zanim je przedstawię, to Para musi mieć świadomość, że to po jej stronie jest zapewnienie dojazdu na miejsce ceremonii (lot, bagaż dodatkowy, transfer z lotniska w obie strony), dojazd na lotnisko lub ewentualny parking przy lotnisku, zakwaterowanie, wyżywienie lub ustalona, realna stawka żywieniowa, nagłośnienie.
Rzadko się zdarza, że można przylecieć rano, po południu udzielić ślubu, a następnego dnia wrócić. Oczywiście mieliśmy i takie sytuacje, ale często nie ma lotów, albo są bardzo drogie i Para szuka tańszych dni na lot powrotny. Wiąże się z tym nie tylko zapewnienie noclegu (co pewnie wychodzi taniej), ale i wykluczenie Celebranta z pracy.
Dlaczego ślub za granicą jest droższy?
Dla nas sezon ślubny to czas wytężonej pracy, często mamy śluby od czwartku do niedzieli. I w czasie kiedy jesteśmy za granicą, moglibyśmy przykładowo udzielić czterech ślubów w Polsce. Może się wydawać, że ślub zagraniczny traktujemy jak wyjazd rekreacyjny, ale jest to nasza praca. Taka, która daje ludziom niezapomniane chwile, szczęście i wzruszenia (czyli najlepsza na świecie, ale jednak praca). Dlatego śluby zagraniczne są droższe od tych standardowych w Polsce.
Co jeszcze wchodzi w koszt ślubu za granicą?
Jeśli ślub miałby być polsko – angielski, albo polsko – włoski, to nasi Celebranci sami poprowadzą uroczystość. Czasami jednak w grę wchodzą języki którymi się nie posługujemy. I tu mamy dwie opcje; zrobimy tłumaczenia i przygotujemy wydruki, lub Para dostanie zadanie znalezienia lokalnego tłumacza. Ewentualnie przetłumaczymy scenariusz, a wytypowany gość poprowadzi ceremonię z Celebrantem. Cennik tłumaczeń w zależności od języka pojawi się w indywidualnej ofercie.
Oferta ślubu humanistycznego za granicą
Po otrzymaniu od Was szczegółowych informacji prześlemy indywidualną wycenę ślubu. Po naszej stronie są wszystkie działania związane z ceremonią. Nie przygotowujemy dekoracji, niestety nie mamy też przestrzeni na szukanie miejsc na ślub czy wesele. Możemy za to polecić dekoratorów, od których możecie wypożyczyć dekoracje, jeśli jedziecie autem, lub świetnych fotografów.
Po ofertę zapraszamy na maila biuro@ceremoniahumanistyczna.pl
Na zdjęciu nasza piękna Para w Toskani, uwieczniona przez duet Studio Pumpkin